"tener" meaning in język hiszpański

See tener in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: te.ˈneɾ Audio: LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-tener.wav , LL-Q1321 (spa)-Guergana-tener.wav , ES-tener.mp3 , LL-Q1321 (spa)-Prahlad balaji-tener.wav
  1. mieć, posiadać
    Sense id: pl-tener-es-verb-9InXy7Tk
  2. trzymać
    Sense id: pl-tener-es-verb-sgI2T-Y9
  3. mieć, czuć, odczuwać, doznawać, doświadczać (wrażenia, uczucia)
    Sense id: pl-tener-es-verb-SlmCrZGG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: poseer, experimentar, sentir
Categories (other): Hiszpański (indeks) Related terms: tener hambre, sed, spragnionym (odczuwać głód, pragnienie), tener miedo (de algo), czuć strach (przed czymś), tenerse, teniente [adjective], tenedor [noun, masculine], tenedora [feminine], teneduría [feminine], tenencia [feminine], teniente [masculine], tenedero [masculine]

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. tenēre"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: abstenerse • atenerse • contener • detener • entretener • mantener • manutener • obtener • retener • sostener"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "musieć",
      "word": "tener que"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "tener hambre"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "być głodnym",
      "word": "sed"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "spragnionym (odczuwać głód"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "pragnienie)"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "bać się (czegoś)",
      "word": "tener miedo (de algo)"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "czuć strach (przed czymś)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "tenerse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "teniente"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "tenedor"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tenedora"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "teneduría"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tenencia"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "teniente"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tenedero"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tengo un perro.",
          "translation": "Mam psa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mieć, posiadać"
      ],
      "id": "pl-tener-es-verb-9InXy7Tk",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tenía a Juan por el brazo.",
          "translation": "Trzymałem/am Jana za rękę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "trzymać"
      ],
      "id": "pl-tener-es-verb-sgI2T-Y9",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "¿Tienes ganas de ir al cine?",
          "translation": "Czy masz ochotę iść do kina?"
        },
        {
          "text": "Después de mi reciente accidente de tráfico, tuve una repentina sensación de vértigo cuando me volví a sentar al volante.",
          "translation": "Odczułem/am nagłe wrażenie oszołomienia, gdy ponownie zasiadłem/am za kierownicą po moim niedawnym wypadku drogowym."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mieć, czuć, odczuwać, doznawać, doświadczać (wrażenia, uczucia)"
      ],
      "id": "pl-tener-es-verb-SlmCrZGG",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "te.ˈneɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-tener.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-tener.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-tener.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-tener.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-tener.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-tener.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-tener.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1321_(spa)-Guergana-tener.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-tener.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1321_(spa)-Guergana-tener.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-tener.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-tener.wav"
    },
    {
      "audio": "ES-tener.mp3",
      "mp3_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ES-tener.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/ES-tener.mp3/ES-tener.mp3.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Prahlad balaji-tener.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1321_(spa)-Prahlad_balaji-tener.wav/LL-Q1321_(spa)-Prahlad_balaji-tener.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1321_(spa)-Prahlad_balaji-tener.wav/LL-Q1321_(spa)-Prahlad_balaji-tener.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Prahlad balaji-tener.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "poseer"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "experimentar"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "sentir"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "tener"
}
{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. tenēre"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: abstenerse • atenerse • contener • detener • entretener • mantener • manutener • obtener • retener • sostener"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "musieć",
      "word": "tener que"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "tener hambre"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "być głodnym",
      "word": "sed"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "spragnionym (odczuwać głód"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "pragnienie)"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "bać się (czegoś)",
      "word": "tener miedo (de algo)"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "czuć strach (przed czymś)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "tenerse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "teniente"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "tenedor"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tenedora"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "teneduría"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tenencia"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "teniente"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tenedero"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tengo un perro.",
          "translation": "Mam psa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mieć, posiadać"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tenía a Juan por el brazo.",
          "translation": "Trzymałem/am Jana za rękę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "trzymać"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "¿Tienes ganas de ir al cine?",
          "translation": "Czy masz ochotę iść do kina?"
        },
        {
          "text": "Después de mi reciente accidente de tráfico, tuve una repentina sensación de vértigo cuando me volví a sentar al volante.",
          "translation": "Odczułem/am nagłe wrażenie oszołomienia, gdy ponownie zasiadłem/am za kierownicą po moim niedawnym wypadku drogowym."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mieć, czuć, odczuwać, doznawać, doświadczać (wrażenia, uczucia)"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "te.ˈneɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-tener.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-tener.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-tener.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-tener.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-tener.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-tener.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-tener.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1321_(spa)-Guergana-tener.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-tener.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1321_(spa)-Guergana-tener.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-tener.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-tener.wav"
    },
    {
      "audio": "ES-tener.mp3",
      "mp3_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ES-tener.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/ES-tener.mp3/ES-tener.mp3.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Prahlad balaji-tener.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1321_(spa)-Prahlad_balaji-tener.wav/LL-Q1321_(spa)-Prahlad_balaji-tener.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1321_(spa)-Prahlad_balaji-tener.wav/LL-Q1321_(spa)-Prahlad_balaji-tener.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Prahlad balaji-tener.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "poseer"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "experimentar"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "sentir"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "tener"
}

Download raw JSONL data for tener meaning in język hiszpański (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.